Abkürzungsverzeichnis

Im Nachfolgenden finden Sie eine Auflistung der Abkürzungen, die im Typolexikon verwendet werden. Um zu verhindern, dass HTML (Hypertext Markup Language) die Abkürzungen im Zeilenumbruch unsachgemäß trennt bzw. auseinanderreißt, werden Abkürzungen (z. B.) ohne Leerraumzeichen (z.B.) geschrieben, auch wenn dies der korrekten Schreibweise widerspricht. Die korrekte Schreibweise finden Sie in der dritten Spalte der Tabelle.

Beitrag »z. B. | zum Beispiel« weiterlesen →

Nähere Angaben zur korrekten typografischen Anwendung von Leerraumzeichen und Leerraumgevierten finden Sie u.a. in den Fachbeiträgen

Beitrag »Leerraumzeichen« weiterlesen →
Beitrag »Leerraumgevierte« weiterlesen →

Apropos korrekte Schreibweise: Alle Trennungen werden autonom durch die Software vorgenommen. Ansonsten wären Trennungen in HTML nicht möglich. Das führt manchmal zu unschönen und zu vielen Trennungen, die im Feinsatz inakzeptabel wären.

 

AbkürzungBedeutungKorrekte Schreibweise
(?)fragwürdig / nicht gesichert
aägypt.altägyptisch
Abk.Abkürzung
Abl. Ableitung
afrz.altfranzösisch
ahd.althochdeutsch
altgr.altgriechisch
altlat.altlateinisch
Anm.Anmerkung
arab.arabisch
Bd.Band
Bez.Bezeichnung
bspw.beispielsweise
bzw.beziehungsweise
ca.cirka
d.Ä.dem Älterend. Ä.
d.h.das heißtd. h.
deu.deutsch
dptDidot-Punkt
dspr.deutschsprachig
dto.dito (in gleicher Weise, in demselben Maße)
DTPDesktop Publishing
e.V.eingetragener Vereine. V.
ehem.ehemalig, ehemals
eng.englisch
fptFournier-Punkt
frz.französisch
fspz.fachspezifisch
ggf.gegebenenfalls
gr.griechisch
gws.gewerbesprachlich
hd.hochdeutsch
hebr.hebräisch
Hrsg.Herausgeber
i.d.R.in der Regeli. d. R.
int.international
it.italienisch
Jh.Jahrhundert
Kf.Kurzform
lat.lateinisch
LWLaufweite
mhd.mittelhochdeutsch
mlat.mittellateinisch
n.Chr.nach Christusn. Chr.
ndl.niederländisch
neulat.neulateinisch
NSWNormalschriftweite
nzl.neuzeitlich
o.A.ohne Angabeo. A.
öst.österreichisch
OSWOptischer Schriftweitenausgleich
pTypographischer Punkt
Pl.Plural
pptPica Point
ptPostScript Punkt (DTP-Punkt)
resp.respektive
schweiz.schweizerisch
Sg.Singular
sog.so gennant (sogenannt)
sphd.spätmittelhochdeutsch
trad.traditionell
u.a.unter anderemu. a.
ugs.umgangssprachlich
US-am.US-amerikanisch
v.Chr.vor Christusv. Chr.
Verh.Verhältnis
vs.versus
ws.werbesprachlich
z.B.zum Beispielz. B.
z.T.zum Teilz. T.